Transliteration
Bildung Und Kommunikation > Information und Informationsverarbeitung > Informationsverarbeitung
Wissenschaften > Geisteswissenschaften > Sozialwissenschaften > Sprachwissenschaft
Transliteration
Eurovoc-Referenz
4501 Transliteration
Verwandte Begriffe
Andere Sprachen
- Englisch: Transliteration
- Spanisch: Transliteración
- Französisch: Translittération
- Italienisch: Traslitterazione
- Portugiesisch: Transliteração
- Polnisch: Transliteracja
Eigenschaften und Werte der Transliteration
- URI https://de.legalthesaurus.org/transliteration/
- skos:Begriff: https://de.legalthesaurus.org/transliteration/
Bevorzugte lexikalische Bezeichnungen
- skos:prefLabel: Transliteration (de) (USE)
- Begriff in anderen Sprachen: siehe oben
Generische Begriffe
- skos:broader: Siehe oben (GT)
- skos:hasTopConcept: Siehe oben (Areas)
Spezifische Konzepte
- skos:narrower: Siehe die spezifischen Konzepte oben (ST)
Verwandte Konzepte
- skos:related: siehe die assoziativen Beziehungen oben (RT)
- skos:related: related (andere verwandte Konzepte)
Alternative lexikalische Bezeichnungen
- skos:altLabel: Siehe die alternativen Konzepte oben (UF)
- skos:altLabel: Synonym (S)
- skos:altLabel: Nachschlagen von Abkürzungen und Akronyme für Transliteration (A)
Dokumentationshinweise
- skos:scopeNote: Dieses Konzept zur Transliteration definiert die Aktivitäten der Transliteration (de)
- skos:editorialNote:Dieser Begriff zu Transliteration (EN)
- skos:notation: Notation zu Transliteration: siehe Referenz Eurovoc (N)
- skos:definition: Definição de Transliteration:
- skos:Beispiel: Beispiel für die Verwendung von Transliteration:
Thematische Indizierung
- dct:subject: https://lawin.org/transliteration/
- Definitionen: Siehe die Bedeutung(en) der Transliteration
- Suchen Sie die digitale Plattform (S)
Sonstige allgemeine Informationen
[rtbs name=”thesaurus-lawi”][rtbs name=”microthesauri”][rtbs name=”skos”][rtbs name=”thesaurus-eurovoc”]
Leave a Reply