Landpachtvertrag
Land- Und Forstwirtschaft, Fischerei > Landwirtschaftliches Betriebssystem > Bewirtschaftungsform > Pacht
Soziale Fragen > Stadtplanung und Städtebau > Immobilienvermietung > Mietvertrag
Landpachtvertrag
Eurovoc-Referenz
4613 Landpachtvertrag
Verwandte Begriffe
Alternative Konzepte
- Pachtvertrag
Andere Sprachen
- Englisch: Farm lease
- Spanisch: Contrato de arrendamiento rústico
- Französisch: Bail rural
- Italienisch: Affitto di fondo rustico
- Portugiesisch: Contrato de arrendamento rural
- Polnisch: Umowa dzierżawy
Eigenschaften und Werte der Landpachtvertrag
- URI https://de.legalthesaurus.org/landpachtvertrag/
- skos:Begriff: https://de.legalthesaurus.org/landpachtvertrag/
Bevorzugte lexikalische Bezeichnungen
- skos:prefLabel: Landpachtvertrag (de) (USE)
- Begriff in anderen Sprachen: siehe oben
Generische Begriffe
- skos:broader: Siehe oben (GT)
- skos:hasTopConcept: Siehe oben (Areas)
Spezifische Konzepte
- skos:narrower: Siehe die spezifischen Konzepte oben (ST)
Verwandte Konzepte
- skos:related: siehe die assoziativen Beziehungen oben (RT)
- skos:related: related (andere verwandte Konzepte)
Alternative lexikalische Bezeichnungen
- skos:altLabel: Siehe die alternativen Konzepte oben (UF)
- skos:altLabel: Synonym (S)
- skos:altLabel: Nachschlagen von Abkürzungen und Akronyme für Landpachtvertrag (A)
Dokumentationshinweise
- skos:scopeNote: Dieses Konzept zur Landpachtvertrag definiert die Aktivitäten der Landpachtvertrag (de)
- skos:editorialNote:Dieser Begriff zu Landpachtvertrag (EN)
- skos:notation: Notation zu Landpachtvertrag: siehe Referenz Eurovoc (N)
- skos:definition: Definição de Landpachtvertrag:
- skos:Beispiel: Beispiel für die Verwendung von Landpachtvertrag:
Thematische Indizierung
- dct:subject: https://lawin.org/landpachtvertrag/
- Definitionen: Siehe die Bedeutung(en) der Landpachtvertrag
- Suchen Sie die digitale Plattform (S)
Sonstige allgemeine Informationen
[rtbs name=”thesaurus-lawi”][rtbs name=”microthesauri”][rtbs name=”skos”][rtbs name=”thesaurus-eurovoc”]
Leave a Reply