Frachtschiff
Verkehr > See- und Binnenschiffsverkehr > Beförderung auf dem Seeweg > Wasserfahrzeug
Frachtschiff
Eurovoc-Referenz
2043 Frachtschiff
Alternative Konzepte
- Frachter
- Lastschiff
Andere Sprachen
- Englisch: Cargo vessel
- Spanisch: Carguero
- Französisch: Navire de charge
- Italienisch: Nave da carico
- Portugiesisch: Navio de carga
- Polnisch: Statek towarowy
Eigenschaften und Werte der Frachtschiff
- URI https://de.legalthesaurus.org/frachtschiff/
- skos:Begriff: https://de.legalthesaurus.org/frachtschiff/
Bevorzugte lexikalische Bezeichnungen
- skos:prefLabel: Frachtschiff (de) (USE)
- Begriff in anderen Sprachen: siehe oben
Generische Begriffe
- skos:broader: Siehe oben (GT)
- skos:hasTopConcept: Siehe oben (Areas)
Spezifische Konzepte
- skos:narrower: Siehe die spezifischen Konzepte oben (ST)
Verwandte Konzepte
- skos:related: siehe die assoziativen Beziehungen oben (RT)
- skos:related: related (andere verwandte Konzepte)
Alternative lexikalische Bezeichnungen
- skos:altLabel: Siehe die alternativen Konzepte oben (UF)
- skos:altLabel: Synonym (S)
- skos:altLabel: Nachschlagen von Abkürzungen und Akronyme für Frachtschiff (A)
Dokumentationshinweise
- skos:scopeNote: Dieses Konzept zur Frachtschiff definiert die Aktivitäten der Frachtschiff (de)
- skos:editorialNote:Dieser Begriff zu Frachtschiff (EN)
- skos:notation: Notation zu Frachtschiff: siehe Referenz Eurovoc (N)
- skos:definition: Definição de Frachtschiff:
- skos:Beispiel: Beispiel für die Verwendung von Frachtschiff:
Thematische Indizierung
- dct:subject: https://lawin.org/frachtschiff/
- Definitionen: Siehe die Bedeutung(en) der Frachtschiff
- Suchen Sie die digitale Plattform (S)
Sonstige allgemeine Informationen
[rtbs name=”thesaurus-lawi”][rtbs name=”microthesauri”][rtbs name=”skos”][rtbs name=”thesaurus-eurovoc”]
Leave a Reply