Flößerei
Verkehr > See- und Binnenschiffsverkehr > Binnenschiffsverkehr
Flößerei
Eurovoc-Referenz
1032 Flößerei
Andere Sprachen
- Englisch: Rafting
- Spanisch: Transporte de madera flotante
- Französisch: Flottage
- Italienisch: Fluitazione
- Portugiesisch: Transporte por flutuação
- Polnisch: Spław
Eigenschaften und Werte der Flößerei
- URI https://de.legalthesaurus.org/floberei/
- skos:Begriff: https://de.legalthesaurus.org/floberei/
Bevorzugte lexikalische Bezeichnungen
- skos:prefLabel: Flößerei (de) (USE)
- Begriff in anderen Sprachen: siehe oben
Generische Begriffe
- skos:broader: Siehe oben (GT)
- skos:hasTopConcept: Siehe oben (Areas)
Spezifische Konzepte
- skos:narrower: Siehe die spezifischen Konzepte oben (ST)
Verwandte Konzepte
- skos:related: siehe die assoziativen Beziehungen oben (RT)
- skos:related: related (andere verwandte Konzepte)
Alternative lexikalische Bezeichnungen
- skos:altLabel: Siehe die alternativen Konzepte oben (UF)
- skos:altLabel: Synonym (S)
- skos:altLabel: Nachschlagen von Abkürzungen und Akronyme für Flößerei (A)
Dokumentationshinweise
- skos:scopeNote: Dieses Konzept zur Flößerei definiert die Aktivitäten der Flößerei (de)
- skos:editorialNote:Dieser Begriff zu Flößerei (EN)
- skos:notation: Notation zu Flößerei: siehe Referenz Eurovoc (N)
- skos:definition: Definição de Flößerei:
- skos:Beispiel: Beispiel für die Verwendung von Flößerei:
Thematische Indizierung
- dct:subject: https://lawin.org/floberei/
- Definitionen: Siehe die Bedeutung(en) der Flößerei
- Suchen Sie die digitale Plattform (S)
Sonstige allgemeine Informationen
[rtbs name=”thesaurus-lawi”][rtbs name=”microthesauri”][rtbs name=”skos”][rtbs name=”thesaurus-eurovoc”]
Leave a Reply