Bauauftrag
Handel > Handelspolitik > öffentlicher Auftrag
Bauauftrag
Eurovoc-Referenz
1798 Bauauftrag
Alternative Konzepte
- öffentlicher Bauauftrag
Andere Sprachen
- Englisch: Works contract
- Spanisch: Contrato de obras
- Französisch: Marché de travaux
- Italienisch: Contratto di prestazione di servizi
- Portugiesisch: Contrato de obras
- Polnisch: Umowa o roboty budowlane
Eigenschaften und Werte der Bauauftrag
- URI https://de.legalthesaurus.org/bauauftrag/
- skos:Begriff: https://de.legalthesaurus.org/bauauftrag/
Bevorzugte lexikalische Bezeichnungen
- skos:prefLabel: Bauauftrag (de) (USE)
- Begriff in anderen Sprachen: siehe oben
Generische Begriffe
- skos:broader: Siehe oben (GT)
- skos:hasTopConcept: Siehe oben (Areas)
Spezifische Konzepte
- skos:narrower: Siehe die spezifischen Konzepte oben (ST)
Verwandte Konzepte
- skos:related: siehe die assoziativen Beziehungen oben (RT)
- skos:related: related (andere verwandte Konzepte)
Alternative lexikalische Bezeichnungen
- skos:altLabel: Siehe die alternativen Konzepte oben (UF)
- skos:altLabel: Synonym (S)
- skos:altLabel: Nachschlagen von Abkürzungen und Akronyme für Bauauftrag (A)
Dokumentationshinweise
- skos:scopeNote: Dieses Konzept zur Bauauftrag definiert die Aktivitäten der Bauauftrag (de)
- skos:editorialNote:Dieser Begriff zu Bauauftrag (EN)
- skos:notation: Notation zu Bauauftrag: siehe Referenz Eurovoc (N)
- skos:definition: Definição de Bauauftrag:
- skos:Beispiel: Beispiel für die Verwendung von Bauauftrag:
Thematische Indizierung
- dct:subject: https://lawin.org/bauauftrag/
- Definitionen: Siehe die Bedeutung(en) der Bauauftrag
- Suchen Sie die digitale Plattform (S)
Sonstige allgemeine Informationen
[rtbs name=”thesaurus-lawi”][rtbs name=”microthesauri”][rtbs name=”skos”][rtbs name=”thesaurus-eurovoc”]
Leave a Reply