Förderung Des Handels
Handel > Handelspolitik > Handelspolitik
Handel > Wirtschaftsverkehr > Handelsverkehr
Förderung des Handels
Eurovoc-Referenz
2804 Förderung des Handels
Verwandte Begriffe
Spezifischere Konzepte
Alternative Konzepte
- Exportförderung
Andere Sprachen
- Englisch: Trade promotion
- Spanisch: Promoción del comercio
- Französisch: Promotion des échanges
- Italienisch: Promozione degli scambi
- Portugiesisch: Promoção das trocas
- Polnisch: Promocja handlu
Eigenschaften und Werte der Förderung des Handels
- URI https://de.legalthesaurus.org/forderung-des-handels/
- skos:Begriff: https://de.legalthesaurus.org/forderung-des-handels/
Bevorzugte lexikalische Bezeichnungen
- skos:prefLabel: Förderung des Handels (de) (USE)
- Begriff in anderen Sprachen: siehe oben
Generische Begriffe
- skos:broader: Siehe oben (GT)
- skos:hasTopConcept: Siehe oben (Areas)
Spezifische Konzepte
- skos:narrower: Siehe die spezifischen Konzepte oben (ST)
Verwandte Konzepte
- skos:related: siehe die assoziativen Beziehungen oben (RT)
- skos:related: related (andere verwandte Konzepte)
Alternative lexikalische Bezeichnungen
- skos:altLabel: Siehe die alternativen Konzepte oben (UF)
- skos:altLabel: Synonym (S)
- skos:altLabel: Nachschlagen von Abkürzungen und Akronyme für Förderung des Handels (A)
Dokumentationshinweise
- skos:scopeNote: Dieses Konzept zur Förderung des Handels definiert die Aktivitäten der Förderung des Handels (de)
- skos:editorialNote:Dieser Begriff zu Förderung des Handels (EN)
- skos:notation: Notation zu Förderung des Handels: siehe Referenz Eurovoc (N)
- skos:definition: Definição de Förderung des Handels:
- skos:Beispiel: Beispiel für die Verwendung von Förderung des Handels:
Thematische Indizierung
- dct:subject: https://lawin.org/forderung-des-handels/
- Definitionen: Siehe die Bedeutung(en) der Förderung des Handels
- Suchen Sie die digitale Plattform (S)
Sonstige allgemeine Informationen
[rtbs name=”thesaurus-lawi”][rtbs name=”microthesauri”][rtbs name=”skos”][rtbs name=”thesaurus-eurovoc”]
Leave a Reply